Quality assurance

Quality Assurance

Beatrix has been awarded the following standards:

BS EN standard 15038 for quality in translation in the language combination English into German

BS EN standard 15038 for quality in translation in the language combination German into English

Since 2006, clients and business people have been able to make enquiries into the individual specialist competences and translations of individual translation companies and agencies in the industry for languages and translation services.

Corresponding quality assurance standard guidelines can be applied to translation and the related business activities and in relation to translation the international standard DIN EN 15038 exists in Europe.

Quality assurance has been a prerequisite in the manufacturing of products since 1984 and in relation to manufacturing, these procedures are comparable to the quality assurance model for services, which can be found in the well-known standard guidelines of international standard ISO 9000 for quality systems.

Notarised Certification in the UK

There are two kinds of certification – professional and notarised certifications. I am entitled to provide a professional certification to accompany my translation. This is an advantage of being a Member of the Chartered Institute of Linguists. This type of certificate may be required to accompany the translations of birth certificates, marriage certificates, change of name deeds, decrees absolute, university applications, job applications and more. The purpose of a professional certification is to declare that the document has been translated by a professional translator, who holds the appropriate qualifications in the languages involved and who is a member of a professional body such as the Chartered Institute of Linguists.

In most cases a notarised certification is important. Furthermore, it may be the case that an affidavit is required. This may be because a document will be presented during a court case in the UK or a document is required for submission to a court or authority in another country.

We recommend asking for direct confirmation from your employer or the official requesting the professional or notarised certification of your original texts with the accompanying translation. Please do not hesitate to contact us for further information.